/ / 2011年1月15日,/ / 沒有評論» / / 約
“購物才剛剛開始”aldus DE口號的Van de SHOPPINGMALL運德胡克。 IK ZIT alweer EEN HET超decadente迪拜EN娜彧maanden伊朗本週甚至弗林克omschakelen naar DE realiteit麵包車 deze kunstmatige zeepbel HET糞堆 Oosten HET。 IK denk terug AAN人onze avonturen伊朗vele lieve mensen死我們 daar hebben ontmoet ...
伊朗
Eindelijk naderen我們伊朗! 我們 hebben HIER ZO郎naar uitgekeken。 Zijn DE mensen ER echt ZO gastvrij zoals我們麵包車 iedereen法蓮? autoriteiten echt ZO gemeen EN harteloos? Kunnen我們 echt niet naar EEN Perzische schone glimlachen zonder aangehouden TE沃登? HET埃滕運 straat echt waardeloos? 我們 zijn ZO nieuwsgierig EN kunnen哈斯特niet wachten OM HET allemaal zelf TE ervaren。
Zo'n30公里麵包車去grens會見了伊朗LIGT HET stadje Dugubeyazit。 JE voelt DAT JE dicht bij DE grens ZIT; veel亨德爾 OP straat,geldwisselaars EN flarden波斯語。 門 HET huidige禁運是伊朗niet aangesloten OP HET國際歌 banknetwerk EN zodoende根ER geen閹割 opgenomen沃登。 針 noch的信用卡。 我們 zijn DUS genoodzaakt OM麵包車 tevoren EEN flinke提單 TE slaan duiten。 Eerst EEN伯格Turkse里拉的opnemen EN死vervolgens omwisselen naar歐元。 HET是lastig TE斯加登hoeveel JE voor彧maanden nodig hebt。 我們 hebben gehoord DAT HET ER vrij goedkoop瑪珥hebben geen weet麵包車 exacte prijzen EN kunnen moeilijk EEN混凝土berekening魔劍。 Uiteindelijk kiezen我們 ervoor OM HET瑪珥ZO RUIM mogelijk TE斯加登。 HET是TE houden丹zonder科曼TE zitten immers beter OM閹割過。 IK voel我WEL ietwat ongemakkelijk會見 zoveel閹割 OP ZAK EN箍DAT伊朗echt ZO veilig ALS IK麵包車 menig reiziger HEB模根vernemen。
氣象 EEN zalig zonnetje rijden我們 langzaam Dugubeyazit UIT OP WEG naar DE grens。 我們 passeren亞拉臘山EN voelen組件 betoverd門哈爾 schoonheid。 ER是geen vuiltje AAN lucht EN我們 hebben EEN完美zicht OP deze bijzondere伯格死EEN zeer belangrijke ROL在DE speelt(plaatselijke)geschiedenis。 莫寧 wordt DE亞拉臘 aanbeden門德Armeniërs死亡的冰山wrang genoeg vanuit埃里溫 DE韋爾特 zien liggen,wetende DAT HET zich OP huidig土耳其人grondgebied bevindt。 Natuurlijk酩daar OP頂部 bovendien OOK NOG ergens EEN ouwe schuit onder DE sneeuw bedolven liggen,achtergelaten門烯諾亞死會見 z'n beestenboel門 Jaweh werd gematst EN ternauwernood AAN DE zondvloed桿 ontsnappen。 enige beesten死wij daar zijn tegengekomen zijn DE kongals; vervaarlijk ogende herdershonden麵包車 Koerdische KOMAF死ONS langs DE WEG gemeen geblaf toejuichen會見。 索姆沃登我們甚至achterna gezeten瑪珥澤 lijken TE呂 TE zijn OM echt腳趾 TE發生。 Gewoon lekker fietsertjes plagen,乙腦酩toch笏ALS EEN schurftige herdershond。
Eindelijk科曼丹bij DE grens AAN! Overal Turkse vlaggen EN leuzen zoals“鋤 blij HIJ死根zeggen DAT HIJ EEN土耳其人”。 德Turkse staat木栓relatief鐘 EN vooral HET Oosten waar aardig笏minderheden wonen wordt ER tijd noch moeite bespaard OM DE Turkse identiteit goed艾琳TE peperen bij DE當地人。 HET是丹OOK EEN regio waar TOT OP DE達格哈馬舍爾麵包車 vandaag郎slepende conflicten zich voortzetten EN niet spoedig TOT EEN einde lijken TE科曼。 莫寧是ER tijdens組件 kortstondig verblijf Dugubeyazit的nachts artillerievuur TE法蓮 afkomstig麵包車 DE亞拉臘。 庫爾德工人黨 rebellen VS HET Turkse載入 ZO bleek DE volgende ochtend。
HET passeren VAN DE Turkse douane EEN kwestie麵包車 EEN帕minuutjes。 Bij HET naderen的Van de Iraanse zijde werd組件 spoedig duidelijk笏組件 TE wachten stond .. LUID geschreeuw,超過 EN weer,vrouwen死bezig zijn哈倫 weer TE bedekken EN natuurlijk格羅特 portretten的Van de哈梅內伊的Khomenei哈梅內伊死scherp toekijken ER echt geen哈爾米爾 TE zien是在lucht十幾。 混沌ALOM EN wij沃登在EEN kolkende馬薩 naar voren gedreven waar我們 uiteindelijk bij EEN格魯特 HEK TOT EEN停止科曼。 我們鋤 kijken腳趾 militairen genieten麵包車匈奴autoriteit EN mondjesmaat mensen門 HET HEK toelaten。 氣象 onze fietsen旅客我們 niet門的小doorgang EN moeten我們 wachten TOT HET格羅特 HEK geopend wordt。 Eenmaal AAN DE的其它zijde沃登我們 gesommeerd門 EEN容格soldaat OM onmiddellijk MEE TE科曼。 我們 verwachten EEN克萊 kamertje waar我們會見了EEN卡拉什尼科夫tegen HET hoofd查看staatsvijandelijke與資源 moeten opbiechten。 Waar我們 terecht科曼echter erger丹DAT。 EEN格羅特 HAL waar honderden reizigers geïmproviseerde rijen geërgerd staan TE wachten OP IETS笏NOG郎niet lijkt TE夾岸科曼。 德soldaat begint TE brullen EN ER ontstaat EEN GAT - 馬薩。 Wij沃登會見 fiets EN人naar voren geduwd EN staan地塊 helemaal vooraan。 會見德soldaat gaat ER onze paspoorten vandoor EN komt EEN帕minuten後 terug會見德mededeling DAT我們 daar moeten blijven staan。 娜enige tijd beginnen DE rijen TE bewegen EN zich TE hervormen。 我們 hebben geen衣蝶笏我們 moeten doen EN mensen OM組件軒 kijken附加OOK會見 vragende blikken AAN。 沃登我們 geholpen Uiteindelijk門 EEN jongeman死onze paspoorten overneemt EN uiteindelijk DE dienstdoende douaniers ZO郎以上kunnen lastig valt DAT澤 geërgerd EEN stempel zetten EN wij uiteindelijk DE grens。 Gegroet伊朗!
HET EEN bijzonder gevoel OM丹eindelijk HET土地binnen TE rollen waar我們 HET zoveel超過 hebben gehad,滿足 elkaar EN的其它reizigers onderweg。 Opeens LIGT ER EEN nieuw土地voor JE會見 nieuwe avonturen nieuwe verhalen死於乙腦夾岸 zitten EN onderdeel夾岸 uitmaken麵包車魏某JE彎曲。 我們 kunnen組件 enthousiasme niet bedwingen EN會見 EEN luide kreet rollen我們的伯格AF HET grensstadje onze eerste Iraanse maaltijd TE nuttigen OM(後來超過 DE Iraanse keuken電研鋤我們的米爾)。 氣象 EEN volle MAAG fietsen我們 Perzische地平線 tegenmoet ..
Onze eerste NACHT brengen我們在馬庫的門,zo'n50公里VAN DE grens gelegen。 EEN fraai stadje,niet TE克萊 EN niet TE格魯特,ideaal OM geleidelijk AAN會見伊朗kennis TE魔劍。 德plaatselijke bevolking bestaat grotendeels UIT里人的EN spreekt丹OOK overwegend Azerisch,zeer nauw verwant AAN HET土耳其人。 Ietsje米爾 naar HET noorden bevindt zich HET土地Azerbeidzjan瑪珥wij bevinden ONS provincie Azerbayzan DE - E。 德里人vormen naar mijn weten DE grootste minderheidsgroep在伊朗(JE hebt HIER Koerden,洛瑞,Armeniërs,Turkmenen,Afghanen,俾路支人等)EN zijn behoorlijk vermogend門德geografische ligging AAN彧landsgrenzen EN DE handelsactiviteiten死daaruit voortvloeien。 我們 vinden EEN goedkoop hotelletje; DE zogenaamde“mosafar khane”waar JE voor EEN帕歐元的EEN soort車床上krijgt(HET是eigenlijk米爾 EEN木板會見 EEN DIK LAKEN EN的首選 ongelijke潛在)EN ALS JE格魯派 hebt wordt乙腦的nachts niet opgegeten門去kakkerlakken。
eerste dagen trappen我們 rustig richting大不裡士alwaar我們附加eerste couchsurf adresje hebben。 Onderweg genieten我們 ervan鋤伊朗zich ontvouwt; DE landschappen wisselen卑爾根 AF會見 weidse vergezichten,我們魔劍 HIER EN daar kennis會見了德ongelooflijke Iraanse gastvrijheid(HIER更多較後)EN HET weer lijkt組件娜的首選 maanden NOG戰馬 niet DE steek TE laten! EEN zonnetje,瑪珥的nachts moeten我們組件 DIK inpakken希望丹zakt DE temperatuur TOT HET vriespunt HET overdag plusminus 15C會見。
Bij HET binnenrijden麵包車大不裡士HEB IK m'n tweede EN derde lekke樂隊 tijdens的行程。 Eventjes eerder哈登我們在EEN草原會見 akelige doornstruikjes EN EEN午餐genoten ER HET EEN EN安德doorgeglipt。 會見 EEN克萊 vertraging rijden我們丹eindelijk STAD binnen EN沃登我們 ALS winnende wielrenners toegejuicht。 Helaas是DE euforie麵包車 korte duur希望我們 kunnen onze couchsurf主機 niet bereiken EN raken geheel verdwaald deze toch WEL behoorlijke STAD。 HET mooie麵包車伊朗DAT乙腦乙腦 nooit zorgen hoeft TE魔劍 wanneer JE verdwaald raakt。 Zodra JE OOK瑪珥EEN ogenblik甚至EEN verwarde blik tevoorschijn tovert komt ER onmiddellijk iemand OP JE AF OM zich超過 JE TE ontfermen。 莫寧 maakten我們 uiteindelijk kennis會見 EEN vriendelijke當地模具OOK OP DE fiets(zeer uitzonderlijk)EN組件 uiteindelijk NA聯繫會見 onze主機 naar onze slaapplek heeft geloodst版在DE buitenwijken。 我們哈登aanvankelijk voor ogen OM slechts彧在大不裡士TE verblijven瑪珥NA kennismaking nachtjes會見 EEN aantal vriendelijke studenten模具組件哈登uitgenodigd OM bij母雞 EEN avondje TE jammen,hebben我們 ER NOG瑪珥Vijf酒店nachtjes AAN vastgeplakt。 Bijzonder interessant OM米爾 TE weten TE科曼超過 DE belevingswereld麵包車 Iraanse studenten EN hoezeer澤 TE lijden hebben onder HET juk的Van de heersers(伊朗natuurlijk politieke zowel ALS geestelijke alhoewel deze攜手夾岸)。
我們在大不裡士dienen EEN beslissing TE魔劍笏betreft verdere voortzetting麵包車去REIS。 夾岸我們的zetten門庫爾德斯坦 naar HET zuiden我們 koers通過 DE kust的Van de Kaspische ZEE uiteindelijk在德黑蘭 TE geraken naar HET oosten OM。 Persoonlijk蔓莖 mijn voorkeur UIT naar庫爾德斯坦瑪珥gelet OP - 巴利weersomstandigheden死contreien zouden我們 verstandiger AAN doen ER OM richting DE Kaspische ZEE TE夾岸。 EEN表面keuze ZO鄒後來 blijken庫爾德斯坦 blijft daar NOG WEL甚至liggen voor EEN後 bezoek。
德overgang naar DE kuststreek overweldigend。 Enige dagen NA組件 vertrek UIT大不裡士fietsen我們 uiteindelijk geleidelijk AAN DE EN zien我們 zowaar HIER EN daar EEN克萊 bosje bomen卑爾根。 Sinds Oost Turkije fietsen我們 vrijwel馬不停蹄門 woestijnachtige gebieden waar vrijwel geen熱潮 TE vinden是。 帕爾 naast snelweg Loopt的EEN kabbelend riviertje EN我們 zien vele當地人 OP EEN kluitje bij elkaar zitten,genietend麵包車 geïmproviseerde燒烤 EN vele theetjes。 我們科曼vele plekjes tegen死ER veel aantrekkelijker uitzien EN VERDER的Van de smerige WEG liggen瑪珥waar geen硤 TE zien。 罕見的jongens死亡Perzen。 本IK HIER DE罕見 jongen?!
我們 stijgen EN stijgen科曼uiteindelijk bij EEN朗格隧道UIT。 HET landschap IETS groener丹eerder瑪珥NOG戰馬 HET EEN tamelijk dorre伯爾。 Eenmaal德隧道AAN的其它康德uitgekomen lijkt HET alsof我們在EEN叢林 zijn uitgekomen中。 HET是ER groener丹groen klammer丹klam EN bijzonder mooie vergezichten會見 Kaspische ZEE AAN verre地平線。 HET doet我sterk電研AAN omgeving麵包車巴統(喬吉)瑪珥OOK beelden麵包車老撾 schieten門 m'n hoofd。 我們 zijn gortdroge landschappen blij eindelijk voor EEN tijdje achter組件 TE laten EN ALS koningen rollen我們 bergje AF門 EEN dikke mistlaag HET groene DAL中... ...
德kust zelf helaas niet ZO fraai ALS DE bergweg ernaar腳趾。 HET鏈 ziet ER vervuild EN verwaarloosd UIT。 ZO HEB IK我laten vertellen,德ZEE,是ER niet veel beter AAN腳趾。 澤酩bijkomen麵包車 EEN aantal decennia AAN giflozingen voornamelijk OP rekest的Van de蘇聯 Unie。 我們 fietsen通過 EEN drukke snelweg門 dikke dieselwalmen EN AAN weerszijden kijken我們 UIT OP gedumpt afval。 Zaten我們 echt slechts EEN帕UUR eerder DAT groene paradijs? Tijdens onze行程ergeren我們 ONS kapot AAN DE laksheid麵包車 mensen笏betreft HET roekeloos dumpen麵包車 afval。 IK begrijp DAT infrastructuur voor veel landen vuilverwerking verre麵包車 adequaat EN DAT overheid米爾 moeite酩doen OP HET gebied麵包車 verwerking EN voorlichting。 Echter,DE漢堡 MAG OOK笏米爾 initiatief EN“善意”東燃。 Fiets乙腦門 EEN prachtig natuurgebied,komt ER EEN自動 voor JE rijden EN kiepert ZO EEN vuilniszak門 HET raam。 里雅斯特。
德avond nadert EN我們 kijken OM ONS軒,我們 ergens EEN geschikt slaapplekje kunnen ontwaren。 圖解科曼在EEN我們在chaotische mensenmenigte terecht。 HET blijkt EEN speciale達格哈馬舍爾德zijn waarop overledenen沃登herdacht。 我們 passeren EEN begraafplaats EN zien uitgelaten家庭picknicken EN kinderen spelen OP DE grafstenen麵包車匈奴overleden familieleden。 IK VIND HET WEL MOOI OM TE zien鋤頭去mensen OP deze manier聯繫 blijven houden會見了洪森dierbaren。 我們 moeten echter SNEL VERDER希望HET begint echt donker TE沃登EN的nachts fietsen doen我們 toch liever niet。 Eventjes verderop沃登我們 staande gehouden門 EEN男子死於 zich voorstelt ALS的plaatselijke講解員恩格斯EN麵包車 zijn studenten heeft vernomen DAT ER彧fietsers zijn回族zullen passeren。 HIJ nodigt組件 UIT voor EEN warme maaltijd,HETE沖洗 EEN zacht床voor DE NACHT。 Tsja, wie zijn wij om zo'n voorstel te weigeren?! Uitgeslapen en met een volle maag fietsen we de volgende ochtend weer verder. We hopen zo'n 160km weg te kunnen beuken. De wind is aan onze kant vandaag dus dat moet wel lukken. Ik vlieg vooruit en vind dat alles lekker gaat; zonnetje, wind mee, swingend muziekje op de achtergrond.. Totdat ik opmerk dat Shaun niet meer achter me fietst. In de verste verte niet. Ik besluit om maar even te stoppen en een pauze te nemen totdat Shaun weer back in the picture is. Het gebeurt wel vaker dat we elkaar even uit het zicht verliezen ivm een kleine reparatie of wanneer we voor de zoveelste keer weer eens staande worden gehouden voor een gesprek of foto. Na een kwartiertje komt er een auto naast me tot stilstand met Shaun op de achterbank. Hij is aangehouden door een vriendelijke snuiter die ons bijna smeekte om toch alsjeblieft minimaal een nachtje bij hem door te brengen. “We can dance, sing, hike in the mountains, eat delicious food and you will experience the real Iran!!!” en liet ons een boek zien met referenties van negentig eerdere reizigers die hij in de afgelopen drie jaar van de weg heeft weten te plukken. Ach, een rustdag kan niet zoveel kwaad na al onze dagen van knoeste arbeid. Onze gastheer Yasser nam ons mee naar z'n gemoedelijk huisje midden tussen de kiwi plantages en pas na drie nachten zaten we weer op de zadels.
De gastvrijheid in Iran is werkelijk ongelooflijk en hartverwarmend. Auto's die naast je rijden om je een tas met mandarijnen te overhandigen (op een bepaald moment moest ik ze bijna weigeren omdat ik al een paar kilo aan fruit achterop had zitten) een volledig gesluierde vrouw die je een hand koekjes en bonbons overhandigt, en de vele uitnodigingen om bij mensen onderweg de nacht door te brengen. “Mister, i know what it's like to be a stranger and it's important to make a stranger feel at home and that he knows he has some good friends when he's away from his loved ones”. Sommige mensen bij wie we verbleven kenden goed Engels en hebben het zo verwoord, en zij die het Engels niet machtig waren vertelden het ons met hun warme glimlach en fonkelende ogen. Af en toe wordt de gastvrijheid een beetje teveel van het goede. Alles willen ze voor je betalen omdat je hun gast bent. We hebben vaak bijna een gevecht moeten leveren om zelf te kunnen betalen. “Please Mister Maarten, you are making me feel ashamed.. here is your money, i pay”.
Het fietsen langs de kust is bijzonder aangenaam. We hebben vrijwel alle dagen wind mee, zacht zonnetje en het vuil langs de weg lijkt ietsje minder te worden (of we raken er gewoon aan gewend). Na enige dagen bereiken we Challus vanwaar we de beruchte bergweg naar Kharaj (30km ten westen van Teheran) willen nemen. Berucht vanwege steile afgronden, zeer druk verkeer op een krappe tweebaansweg en grote kans op hevige sneeuwbuien tijdens de winter. We stijgen geleidelijk aan maar het is weer flink wennen na een week slechts over de vlakke weg langs de kustlijn te hebben gefietst. Op een bepaald moment gaan we dan echt serieus omhoog en moeten we alles uit de kast halen om ons een weg omhoog te beuken. Gelukkig is het een doordeweekse dag en valt het op zich nog wel mee met de drukte van het verkeer. Bij het naderen van de avond neemt de dag plots een ietwat vervelende wending. Reeds tweemaal wordt ik bijna van de weg gereden door idiote grappenmakers. Ze komen keihard op me afrijden en raken me net niet, maar ik raak wel van de weg af en moet goed opletten dat ik niet een ravijn inflikker. Ik raak zo geïrriteerd dat ik in een waas een steen oppak en me voorneem om bij de volgende idioot die me zoiets flikt een steen tegen z'n koekblik te smijten. Gelukkig kom ik onmiddellijk tot inkeer en realiseer me dat dat toch wel een belachelijk slecht plan is. Ik gooi de steen weg en kom tot het inzicht dat ik beter tot tien kan tellen en het voorval snel vergeten. Eventjes later komt er weer een auto op me afrijden en ik verlies het eventjes helemaal. Ik vergeet tot tien te tellen en in plaats daarvan lanceer ik een flinke fluim richting de bestuurder. Helaas voor de bestuurder, en voor mij zo zou later blijken, had hij zijn raampje open.. Ik kom onmiddellijk tot het besef dat ik toch beter tot tien had kunnen tellen. Het is weliswaar geen steen maar toch. Na enige tellen komt dezelfde auto met een noodgang voorbijgereden en parkeert 'm recht voor m'n neus. Er komt een kerel uitgestapt met een gezicht rood van woede en bloeddoorlopen ogen. Ik stap af en stel me in op het incasseren van een paar rake klappen. Meneer loopt echter richting de kofferbak en ik vrees het ergste; misschien is hij van een beruchte familie en knalt hij me met een dubbelloops jachtgeweer overhoop om z'n eer te verdedigen. Ietwat opgelucht ben ik wanneer ik zie dat hij een ferme stok tevoorschijn tovert. Ik probeer in het Farsi m'n excuses aan te bieden; “babakshid babakshid!!!”. Helaas heeft dat weinig zin en ik krijg een paar rake klappen voornamelijk op m'n dijbeen. Na mij kort te hebben afgeranseld loopt hij naar m'n fiets en begint daar flink op los te meppen. Vervolgens komt hij mijn kant weer op maar wordt nu tegengehouden door z'n vriend en een aantal passanten die hun auto's aan de zijkant van de weg hebben gezet en mij proberen te helpen. M'n aggressor probeert me nog een keer te raken maar wordt gelukkig tegengehouden door een aantal stevige kerels. Uiteindelijk gaat hij er in een noodgang in z'n auto vandoor. Ik sta nog flink te shaken van de schok wanneer mensen zich om me heen verzamelen en me gerust proberen te stellen. Ik ben op dat moment alleen maar geïnteresseerd in de toestand van m'n fiets. Gelukkig valt het allemaal wel mee. Een paar schrammen en m'n schakelsysteem heeft een flinke oplawaai gekregen. Eventjes verderop is er een restaurantje en ik wordt verzocht om daar even te zitten om bij te komen en de ambulance af te wachten die onze kant opkomt. Ik vind dat een beetje overbodig maar misschien wel een goed idee om even een theetje te drinken voor de schrik. Inmiddels arriveert er een ambulance en twee ambulancebroeders komen op me af en beginnen spontaan overal te voelen en te knijpen. Ik probeer ze duidelijk te maken dat het allemaal wel meevalt. “I only have some sore spots on my leg” waarop ik vervolgens in m'n nek wordt geknepen en gevraagd wordt of dat pijn doet. “Yes, that hurts, so what?”. De ambulancebroeder lacht, ik moet een papiertje ondertekenen en ze scheuren er weer vandoor. Op weg naar een volgend slachtoffer dat even goed in z'n nek geknepen moet worden om er weer helemaal bovenop te komen.
Shaun is inmiddels ook gearriveerd. Hij lag ietsje voor op mij en een vriendelijke passant heeft 'm van de weg geplukt en terug naar beneden gestuurd. We babbelen met wat mensen en uiteindelijk weten we een slaapplekje te regelen in een pension in aanbouw bij een nabijgelegen restaurant. Nadat we wat hebben gegeten staat opeens de vriend van m'n agressor voor m'n neus. Of ik even mee naar buiten wil komen. Ik ben uiteraard behoorlijk argwanend en vertrouw het niet onmiddellijk. Hij vertelt me dat z'n vriend buiten staat te wachten om z'n excuses aan te bieden. Hij is aangehouden door de politie (iemand heeft z'n kenteken doorgegeven) ze hebben z'n auto geconfisceerd en hij kan rekenen op een fikse straf. Hij verzoekt me om alsjeblieft de klacht in te trekken zodat hij niet in de problemen komt met de justitie. Ik ga hier onmiddellijk mee akkoord. Ik kan dan wel m'n poot stijf houden en zorgen dat hij z'n verdiende straf krijgt, maar ik vind het geen fijn idee dat we straks moeten uitkijken voor een aantal rancuneuze vrienden/familileden. Uiteindelijk ga ik met ze mee naar het politiebureau. Het bureau zit vol met agenten en ten overstaan van de gehele kliek moeten we handjes schudden en een elkaar een hug geven. Ik had verwacht dat de snorrenclub in lachen zou uitbarsten maar ze kijken me aan met bloedserieuze koppen. Ik mag weer een papiertje ondertekenen en voila, vergeven en (nog niet) vergeten. Ach, zo raak je nog eens aan een apart verhaal..
De volgende ochtend zou blijken dat het klimwerk van de dag eerder in het niets valt in vergelijking met wat ons de dag erop te wachten zou staan. De ganse dag gaat het vrijwel loodrecht omhoog en meer dan 7km per uur halen we er niet uit. Tegen het einde van de dag zijn we naarstig op zoek naar een geschikte slaapplek. Goedkope hotelletjes onderweg zijn non-existent en buiten slapen is gelet op de vrieskou niet echt een realistische optie. Het is al donker wanneer we bij een kluitje winkels en een Rode Kruis post aankomen (in het Midden Oosten de Red Crescent). We besluiten om de gok te wagen en bij het Rode Kruis aan te kloppen om te kijken of zij misschien een plekje voor ons hebben. We worden warm onthaald en van thee en koekjes voorzien. Eventjes later worden we meegenomen naar een nabijgelegen appartement en krijgen een riante slaapplek toegewezen gekregen. Onze kleren worden gewassen en eventjes later wordt warm eten geserveerd. We slapen als koningen. Reizen in Iran is so easy..
Ontbijt op bed en schone kleren; we zijn klaar voor 15km beukwerk en vervolgens 100km naar beneden rollen tot Teheran. De uitzichten onderweg zijn spectaculair maar we kunnen met al het drukke verkeer weinig wegdromen. Eenmaal Teheran naderende zien we letterlijk en figuurlijk het onheil hangen. Een dikke bruine smoglaag die de bergen opslokt en als een sluier de foeilelijke bruid Teheran bedekt. We zitten vanwege het aanvragen van onze visumverlenginen minimaal een week vast in deze onmenselijke stad. Gelukkig hebben we een puik plekkie gevonden waar we ons gehele verblijf terecht kunnen. Aangenaam gezelschap maakt veel goed wanneer je een week met de bruin gesluierde bruid moet overleven.
Ons verblijf in Teheran bestaat vooral uit veel slapen, films kijken en theetjes drinken met de locals. Rustig wachten totdat we onze verlengingen binnen hebben. Achteraf gezien hadden we dit beter in Isfahan kunnen doen waar het naar horen zeggen veel sneller gaat en een aangenamere stad is om te vertoeven.
娜onze visumverlengingen binnen TE hebben zetten我們 tocht voort richting庫姆。 Deze STAD staat bekend ALS DE meest heilige麵包車伊朗EN HET wemelt ER丹OOK的Van de毛拉的EN的其它baardliefhebbers。 Voordat我們 DE heiligheid模根onderdompelen moeten我們 WEL eerst EEN martelaarsdood sterven OP DE zesbaans snelweg rondom德黑蘭的組件。 Vooral HET invoegen rampzalig。 JE kunt淨 ZO goed JE ogen dicht doen OP goed格魯派 doorbeuken。 德stroom汽車的onophoudelijk EN doordat JE vele malen langzamer gaat丹EEN自動坤JE ER niet voldoende范德法特doorheen科曼會面。 Uiteindelijk rijden我們 toch goed EN WEL德黑蘭 UIT。 模具zeventig HET hiernamaals moeten HET NOG瑪珥maagden甚至zonder附加doen。
我們 besluiten HET fietsverbod voor DE snelweg TE negeren EN fietsen會見了EEN完美wegdek EEN燦爛的笑容。 德politie interesseert HET allemaal geen moer。 在伊朗HEB JE OP DE meeste trajecten EEN歐德 WEG lopen死OP zich WEL確定是瑪珥會見 EEN ietwat gebrekkig onderhoud TE坎彭heeft,EN丹Loopt的ER vaak EEN nieuwe snelweg vlak langs。 運德snelweg zijn超過 HET algemeen niet toegestaan EN DA toch WEL bijzonder prettig卡車! Bovendien hebben我們 OP DE snelweg EEN ruimte strook EN zodoende ER voldoende ruimte tussen ONS EN HET gemotoriseerde verkeer。 益根查看fietsers丹OOK aanraden OM查看fietsverboden gewoon lekker TE negeren。
HET fietsen gaat aanvankelijk腳跟 lekker瑪珥OP EEN bepaald時刻 draait德風,夾岸我們 voornamelijk heuveltje OP EN begint HET OOK ietwat TE spatteren(HET eerst voor在伊朗)。 OP zich是DAT allemaal niet ZO ERG natuurlijk瑪珥我們 hebben NOG behoorlijk笏公里voor DE boeg EN zijn traditiegetrouw weer eens veel TE laat OP墊 gegaan。 HET是人RUIM EEN UUR donker wanneer我們庫姆 eindelijk naderen。 IK ervaar pijnlijke steken m'n rechterbeen EN柑laatste帕公里腳跟 slecht vooruit。 肖恩blijkt TE坎彭會見了EEN zeer pijnlijke knie死voor HET eerst sinds onze行程begint OP TE spelen。 HIJ heeft ooit tijdens EEN eerdere fietstocht z'n knie geforceerd EN sindsdien酩HIJ oppassen DAT HIJ niet teveel hooi OP z'n vork neemt。
Voor庫姆 hebben我們通過沙發 EEN adresje weten TE regelen。 EEN vriendelijke MEID死samenwoont會見哈爾 schoonmoeder EN schoonzus。 我們 krijgen EEN和樂 kelder TOT onze beschikking會見 overal dikke zachte kussens waar馬騰 PAS echt blij麵包車 wordt,EEN loeder麵包車 EEN boekenkast會見 EEN格羅特 hoeveelheid AAN Engelse literatuur EN honderden國家 Geographics。 擴大範圍 DES huizes heeft OA filosofie gestudeerd人z'n boeken achtergelaten。 ONS計劃 OM DE volgende ochtend VERDER TE trekken瑪珥bij HET opstaan blijkt DAT肖恩NOG戰馬 EEN verschrikkelijke pijn heeft在z'n knie。 我們 besluiten OM ER minimaal NOG EEN nachtje AAN廣大 TE plakken。 德vrouwenclub doet哈爾 OM組件 ZO goed mogelijk TE verzorgen EN drukt組件運 HET HART DAT我們 ZO郎模根blijven ALS我們 willen。 Tweemaal daags wordt ER EEN maaltijd naar EN voor HET avondmaal schuiven我們 gezellig AAN beneden gebracht。 ALS ER niet voor組件 gekookt wordt丹wordt ER WEL IETS voor組件 gebreid。 AAN HET einde麵包車組件 verblijf krijgen我們 EEN gebreide mobielhoes,EEN gebreide brillenhoes ieder EEN帕gebreide mouwen MEE voor ALS我們 HET koud krijgen OP DE fiets。
Het zal wel weer even afkicken worden na alle comfort die we genieten. Met name het eten was voortreffelijk. In Iran is het culinaire aanbod ietwat miserabel. Wanneer men thuis eet kan het eten zalig zijn en kom je interessante combinaties tegen. Wat dacht je bijvoorbeeld van kip gevuld met walnoten en granaatappel (het kan ook tegen je werken en dat je als zeer geëerde gast een schapenkop krijgt voorgeschoteld). Buiten de deur eten is echter niet te doen. De keuze is beperkt tot kebab en smakeloze fast food. In de zuidelijke provincies is er gelukkig enige Arabische en Indiase invloed en kun je op straat ook falafel en samosa's krijgen.
Je zou zeggen dat de leden van de vrouwenclub zeer modern en progressief zijn om zomaar twee vreemde snuiters in huis te nemen. Ik ben er nog steeds niet helemaal uit. Het is sowieso vrij gangbaar voor Iraniërs om vreemdelingen thuis uit te nodigen. Minder gangbaar is het om als vrouw een man uit te nodigen (laat staan twee daarvan) en het is vrijwel ondenkbaar dat vrouwen dat op eigen houtje ondernemen wanneer er geen mannelijk familielid aanwezig is. Nu moet ik er wel bij vermelden dat de schoonmoeder uit Duitsland afkomstig is en sinds jaar en dag in Qom woonachtig en haar dochter naar mijn weten in Engeland is geboren. Aan de andere kant ben ik weinig Iraniërs tegengekomen die zo religieus zijn als zij. We hebben een flink aantal verhitte religieus/politieke discussies waarbij vooral de schoonmoeder, in mijn ogen, zeer controversiële en verwerpelijke standpunten inneemt die me af en toe flink ongemakkelijk laten voelen. Het heeft onder andere iets te maken met een landgenoot van de schoonmoeder. Die ene met dat akelige snorretje.
阿道夫希特勒。 Wat hebben Iraniërs toch in godesnaam met Adolf Hitler? Ik heb het meerdere malen meegemaakt dat men zich openlijk adolaat uitlaat over Hitler; “He was a man with great leadership skills and truly knew how to govern a country! I know he did some bad little things but still..” of “He hated Jews and so do I!”. Ik sta dan niet met een of andere halve gare te praten maar met iemand die me zojuist getrakteerd heeft op een theetje en me als gast zou willen uitnodigen omdat hij graag zorg draagt voor zijn medemens. Veel Iraniërs zien vanwege hun Arische afkomst (ze roemen zich erop nageslacht te zijn van de uit Noord India afkomstige “superieure” Ariërs waar uiteindelijk ook de eerste Europese beschavingen uit zijn voortgekomen, zo luidt de theorie althans) een verband tussen hen en Hitler en prijzen hem om zijn daadkrachtig overkomen. Ik hoop maar dat het uit onwetendheid voortkomt en dat ze niet echt een goed beeld hebben van waar ze het over hebben. 'ISRAEL, OUR MUTUAL ENEMY' zo kwamen we het onderweg tegen op een billboard. Tsja, als je het zo krijgt ingepeperd. Niet dat het nu per se onze wederzijdse vriend is maar toch..
Ons verblijf in Qom valt grofweg samen met de meest heilige periode van het jaar voor de Sjiieten, namelijk die van de asjoera. Tijdens de asjoera wordt gerouwd om de dood van hun Imam Hoessein die vele eeuwen geleden nabij Kerbala is afgeslacht. Overdag bezoeken ze de moskee en de avond wordt afgesloten met emotionele verhalen over de slachtpartij. We hebben het meegemaakt dat een zaal vol mannen plots in huilen uitbarstte bij de zoveelste herhaling van het verhaal. De gelovigen herbeleven in de verhalen het drama over en over. Op straat zie je grote optochten waarbij mannen door middel van zelfkastijding symbolisch het lijden van Imam Hoessein met zich meedragen. Ze slaan zich in een opzwepend ritme op hun borst, bewerken zich lichtjes met kettingen en dragen grote en loeizware tabernakels met zich mee. In Libanon en Irak komt het nog voor dat er messen worden gebruikt en er veel bloed vloeit. Sinds de Islamitische revolutie is dit in Iran echter verboden. Geen idee waarom. Ach, de hele dag een ketting op je rug laten neerkomen zorgt ook wel voor een stukje lijden mee geloof ik.
Uiteindelijk verlaten we Qom pas na een kleine week. Shaun is nog steeds niet helemaal de oude en we moeten maar kijken hoe het onderweg zal gaan. Het is belangrijk om zeer te voorzichtig te zijn en de boel niet te forceren. We hebben immers nog duizenden kilometers te gaan en dan is het natuurlijk zaak dat je in een tip top conditie bent. Vanuit Qom is ons plan om binnen 2 a 3 dagen Isfahan te bereiken. We brengen onze nacht buiten door, zoals gebruikelijk weer eens onder een snelweg tunnel. In Qom hebben we van een vriend een aantal slaappillen gekregen en die komen nu toch wel bijzonder goed van pas. De volgende ochtend staan we vroeg op om er die dag zoveel mogelijk kilometers uit te halen. Shaun gaat zeer langzaam vooruit. Hij heeft nog steeds enorme pijn en we vragen ons af of we misschien niet een bus moeten aanhouden om in Isfahan te geraken. Uiteindelijk komt het antwoord van bovenaf. Bovenaf als in de bestuurder van een grote truck die langzaam naast me komt rijden. Ik kijk omhoog en vraag me af wat die knakker van me wilt. Om de haverklap komt er wel iemand naast je rijden om te vragen waar je vandaan komt, een aantal voor mij onbekende Nederlandse voetballers opnoemt etc. Bijzonder irritant omdat ze het verkeer ophouden en je uit je concentratie raakt. Ditmaal echter geen vragen, alleen een gebaar dat ik in de cabine kan zitten en de fiets achterin de truck. Ik probeer hem duidelijk te maken dat ik geen interesse heb. Hetzelfde moment besef ik me dat het eigenlijk wel ideaal zou zijn voor Shaun als we een lift zouden krijgen naar Isfahan. Ik maak de bestuurder duidelijk dat hij zijn truck aan de kant moet zetten. Meneer gaat helaas niet naar Isfahan maar naar het verderop gelegen Yazd, de stad die we na Isfahan wilden aandoen. We besluiten om de lift toch maar te accepteren. Fietsen achterin, wij in de cabine en volle vaart vooruit. De trucker blijkt een Azeri te zijn en we wisselen een paar woordjes Turks uit. Onderweg rookt meneer een beetje opium om gefocused te blijven op de weg en een paar uurtjes later staan we in de karakteristieke woestijnstad Yazd.
We verblijven enkele dagen bij onze couchsurf host in Yazd. Het is een fijn en rustig stadje om lekker doorheen te dolen. Nauwe steegjes, mooie binnenhofjes, het doet me bij vlagen een beetje denken aan sommige buurtjes in Marrakech. Het is voor ons ook voor het eerst in Iran dat we andere reizigers tegenkomen. De sterke temperatuurwisselingen maken me een beetje van streek. Overdag met het zonnetje kan het oplopen tot 20c en 's nachts zit het tegen het vriespunt aan.
De autoriteiten in Yazd schijnen nogal streng te zijn. Zo heb ik me laten vertellen dat onlangs bij een lokale couchsurfer een computer in beslag is genomen en meneer mee moest naar het bureau waar hij twee dagen is vastgehouden en er fysiek geweld tegen hem is gebruikt. De idealogie achter couchsurfing, het ontwikkelen van een wereldwijd gastvrijdheidsnetwerk waar mensen bij locals kunnen verblijven, is niet echt populair bij de autoriteiten die juist de omgang tussen locals en toeristen nauwgezet in de gaten wensen te houden. Vele Iraniërs hebben hier gelukkig lak aan en gaan gewoon door met het uitnodigen van reizigers en zijn bijzonder nieuwsgierig naar nieuws van buitenaf. Voor een reiziger is het enorm waardevol om bij iemand thuis te kunnen verblijven om een beeld te krijgen van hoe mensen leven en ideeën en opinies uit te wisselen. Wij hebben gelukkig niets naars meegemaakt met de autoriteiten. De politie heeft ons lekker met rust gelaten en is behulpzaam geweest bij het vragen naar de weg. We hebben slechts eenmaal een beetje heibel gehad toen we de weg kwijt waren en stilstonden voor wat een gevangenis bleek te zijn. Wisten wij veel. Onmiddellijk kwam er een kerel in burgerkleding op ons af die tegen ons begon te schreeuwen en heftig begon te gebaren dat we op moesten hoepelen en wat al niet meer. Mooi was om te zien hoe passanten zich er mee begonnen te bemoeien en de kerel tot bedaren probeerden te brengen. Uiteindelijk heeft iemand zich over ons ontfermd en is met z'n auto voor ons uitgereden om ons naar het juiste adres te brengen. We beseffen ons uiteraard heel goed dat we met een bijzonder repressief regime te maken hebben en er heel veel onschuldige mensen vastzitten. Wij hebben niemand gesproken die iets goeds kon zeggen over Ahmadinejad en z'n schurkenbende. De meeste jongeren zijn niet alleen klaar met hun president maar ook met de Ayatollah en de geestelijke hypocrisie die als een waas rondom z'n heerschappij hangt. De hunkering naar een transparante democratie is groot en ik merk dat veel mensen de wanhoop nabij zijn. Ze worden mondiger en zijn bereidt om meer actie te durven ondernemen zoals eerder al bleek toen duizenden mensen de straat opgingen om tegen Ahmadinejad te demonstreren. De demonstraties werden bloedig neergeslagen door met name de Basji, de brute paramilitairen, maar ook de bevolking heeft haar tanden laten zien en duidelijk gemaakt dat ze het kotsbeu zijn. Respect!
Na enige dagen hebben we Yazd wel gezien. We maken nog een uitstapje naar een in de woestijn gelegen Zoroastrische vuurtempel waar aanbidders van de profeet Zarathustra zich terugtrekken om te bidden bij het vuur (ze hebben een enorm respect voor vuur omdat het in hun ogen symbool staat voor Ahura Mazda, hun God). De vuurtempel is gesitueerd tegen een bergwand en het levert dan ook schitterende vergezichten op van de eindeloze woestijn.
We besluiten om ook nog eventjes een uitstapje te maken naar Isfahan. Al liftende komen we een paar uurtjes later aan in wat toch wel de mooiste stad van Iran is. Het is er vrij groen, je kunt er fijn wandelen (iets wat je in Teheran bijvoorbeeld echt niet moet proberen) en natuurlijk heb je er een aantal moskeeën en paleizen die zo ongelooflijk mooi versierd zijn met complexe mozaïeken en fabuleuze wandschilderingen. Het is helemaal bijzonder dat je vrijwel alles voor jezelf hebt. Geen grote groepen toeristen die de boel verzieken met hun luid gekwek. Neen, je staat daar gewoon rustig in je eentje te genieten. Totdat er een bemoeizuchtige mullah met je wil kwekken over de Islam. Daar heb ik inmiddels m'n portie wel van gehad..
Inmiddels moeten we toch wel opschieten met het verlaten van Iran. We hebben nog enkele dagen te gaan totdat ons visum verloopt. Vanuit Isfahan gaat het weer terug naar Yazd waar we onze fietsen hebben achtergelaten. Helaas zijn we door de tijdsdruk genoodzaakt om een bus te nemen naar Bandar Abbas vanwaar we de ferry zullen nemen naar Sharjah (Dubai, UAE). Daarnaast heeft Shaun nog steeds last van z'n knie dus is het sowieso verstandig om voorlopig even niet te fietsen.
Aangekomen in Bandar Abbas voelt het alsof we weer in hartje zomer zitten. Het is nog vroeg maar toch al zo'n 18c en het zien van zoveel groen om me heen maakt me blij. Ik heb het wel even gehad met de dorre woestenij. De stad ademt een Arabische sfeer. Veel eetstalletjes op straat, overal luide muziek en veel mensen die gehurkt op straat zitten zoals ik ze overal elders in de Arabische wereld en in India heb zien doen. We hebben wederom voor een paar nachtjes een couchsurf adresje weten te regelen. Onze vriend Mahyar uit Teheran komt ook over en we besluiten om het nabijgelegen eilandje Hormoz te bezoeken waar we een nachtje op het strand doorbrengen. Het is er heerlijk rustig en schoon. We brengen de dagen door met het zoeken naar mooie schelpen en duiken af en toe de zee in die uitstekend op temperatuur is. In de verte zwemmen een aantal dolfijnen en ik besef hoezeer ik behoefte had aan een omgeving waar je niet continu staat te blaffen in smerige dieselwalmen, geen deprimerende betonbouw zover het oog reikt en geen mensenmassa's die om je heen krioelen. Alleen het lege strand, de zee en een paar uitgelaten dolfijnen die af en toe door de lucht vliegen. Joepie!
We komen in de middag terug van ons eilandje en een paar uur later zitten we dan eindelijk op de boot naar Sharjah. Na een nachtje varen en bijzonder ongemakkelijk geslapen te hebben komen we dan eindelijk in de UAE aan. We worden in een klein gebouwtje gepropt in afwachting van de paspoortcontrole. Eerst de vrouwen, daarna de twee bleekscheten en twee spleetogen en vervolgens de rest van het manvolk. Ik krijg een visum voor dertig dagen, loop alvast naar buiten en verwacht Shaun enkele seconden later te zien. Het duurt langer dan verwacht en ik ga maar weer even terug naar binnen om te checken wat er gaande is. Shaun's paspoort is in bezit genomen en hij moet wachten. We hebben geen idee wat er aan de hand is. Uiteindelijk mag Shaun de UAE niet binnenkomen omdat hij een visum nodig heeft. Shaun is pissig op mij omdat ik hem de informatie heb doorgegeven dat er geen visum nodig is voor Canadezen. Ik snap er niets van. Heb ik dan echt zo'n blunder gemaakt?! De dienstdoende ambtenaar vertelt ons dat Shaun slechts kan binnenkomen op een business visum en er een bedrijf garant voor hem moet staan. Mijn vriend in Dubai, Shavkat, werkt voor een zeer vermogend bedrijf en ik bel hem op om te vragen of hij ons verder kan helpen. Shavkat kan ons helpen maar het zal wel enige tijd duren eer dat het visum klaar is. Waarschijnlijk pas tegen de avond en dan is het voor ons reeds te laat. Shaun wordt uiteindelijk afgevoerd, terug naar het schip waarmee we gekomen zijn. Ik stap op de fiets richting Dubai om m'n best te doen voor Shaun. Eenmaal achter internet te zijn gekropen kom ik erachter dat Canada ruzie heeft met de UAE en er twee dagen voor onze aankomst een visumplicht voor Canadazen is ingesteld. Al onze plannen lopen hierdoor geheel in de soep. Uiteindelijk weten we het visum voor elkaar te krijgen maar voor Shaun is het helaas te laat. Hij is reeds met het schip onderweg terug naar Bandar Abbas. Ik maak me ernstige zorgen wat er met hem zal gebeuren bij aankomst. Hij heeft immers ook geen geldig visum meer voor Iran. Gelukkig kan hij ter plekke een soort van on-arrival visum regelen. Iets wat doorgaans zeker niet mogelijk is. Hij mag echter niet met het schip terugkeren en dient zodoende een vlucht te boeken van Bandar Abbas naar Dubai. Helaas is het business visum voor de UAE slechts voor twee weken en Shaun moet naast het aanvragen van een Indiaas visum (wat ongeveer 2 weken in beslag neemt) ook nog eens een nieuw Canadees paspoort aanvragen omdat z'n visumpagina's op zijn. Lastige situatie! We zijn nog aan het kijken wat Shaun nu het beste kan doen. Uiteindelijk moet de trip weer worden voortgezet in Mumbai. Mijn visum voor India is hopelijk over een paar dagen klaar. Ik vlieg dan alleen naar Mumbai waar ik een rendez-vous heb met m'n senorita en enige tijd later Shaun hoop te verwelkomen. Gotta keep them wheels rollin'………………
Maarten
PS。 en ja hoor, je mag gewoon lachen naar een Perzische schone.. alleen wel even uitkijken dat haar echtgenoot, broer of vader er niet naast loopt want dat kan nogal wat heibel opleveren